Apr. 21st, 2010

lastcontinue: self-explanatory from keywords :p (Default)
Nope... I'm not dead yet... just extremely busy.

As I may or may not have mentioned in some previous entry, Fuji TV has been looking for international distributors for GameCenter CX, under the title of Retro Game Master--but unfortunately they haven't found any :(

So, here's the question for the day:

Poll #2830 How should an English localized GameCenter CX be done?
Open to: Registered Users, detailed results viewable to: All, participants: 2


Who should be in front of the TV playing the game?

View Answers

If it isn't Arino-kacho, then I won't watch!
1 (50.0%)

With all things considered, probably Arino.
1 (50.0%)

I'm fine with an American host
0 (0.0%)

What should be the language for broadcast?

View Answers

100% Japanese dialogue with subtitles
1 (50.0%)

Narration is dubbed in English, but Arino's commentary is still in Japanese (subtitled of course)
1 (50.0%)

100% dubbed in English
0 (0.0%)

Should the Assistant Director (ADs) who assist Arino in playing the games be called "interns" just like in X-Play?

View Answers

Yes
0 (0.0%)

No
2 (100.0%)

Only if they completely localized it
0 (0.0%)



For First-Time Readers

Please feel free to check out the entries with the *intro tag to know more about this blog!

April 2010

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21222324
252627282930 

Most Popular Tags

Page generated Jun. 14th, 2025 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit